In today’s Free Basic Italian lesson, we’ll cover some popular English expressions and give their Italian counterpart. Know some we didn’t cover today? Leave them in the comments!
Don’t judge a book by its cover – l’abito non fa il monaco
This phrase means “the clothes don’t make the monk,” and while it sounds more like the English “clothes don’t make the man,” it’s really more about not judging things by appearances and translates better to our use of don’t judge a book by its cover.
Once in a blue moon – ogni morte di papa
Describes a rare event…. something that occurs as often as a pope dies.
Every man for himself – si salva chi puo
Literally – let him who can save himself
You’re splitting hairs – Stai cercando il pelo nell’uovo
To do something fruitless or criticize for no reason – you’re looking for hair in the…
View original post 222 more words